lundi 9 janvier 2012



Discours à l'occasion des voeux de Giengen


Edgard Aberlé,  -  Président du Comité de Jumelage    -  der Vorsitzende des Städtepartnerschaftskomitees und Stadtrat in Le Pré St. Gervais -  lässt Sie alle herzlich grüßen und Ihnen ein gutes neues Jahr 2012 wünschen.

 Seine guten Wünsche begleiten auch die geplanten Treffen in diesem 42. Jahr unserer Städtefreundschaft. Da dies die Zeit der Wünsche ist, möchte er einen besonderen Wunsch äußern: nämlich, dass es in diesem Jahr wieder ein  Stadtfest geben wird, denn das Stadtfest war von Anfang an ein wichtiger Rahmen für unsere Begegnungen.
Unsere Städtepartnerschaft möge ein kleiner Beitrag für ein friedliches und prosperierendes Europa sein.




Mesdames, Messieurs,
Monsieur le Oberbürgermeister Elser,
cher Rudolf,

D’abord recevez mes meilleurs vœux pour votre ville et pour vous-même.
En ce début d’année, notre comité va recevoir nos amis de Giengen pour organiser les échanges 2012.
Ce seront les 42èmes échanges entre nos deux villes. Ces échanges se développent en particulier avec le marché de Noel du Pré St. Gervais, avec la venue du « Blechbläser-Ensemble » pour la braderie, les bibliothèques, mais aussi par des échanges sportifs qui s’élargissent :
football, handball, basket, aikido, karate et peut-être teakwondo.

Puisque cela est la période des vœux, permettez-moi d’espérer que votre ville organisera une fête au mois de juillet. C’est un grand moment de convivialité pour tous.

Il y a 42 ans, nos deux villes avaient fait un petit pas pour l’Europe en se jumelant. C’est toujours la démarche de nos deux comités : être un petit moteur de cette Europa de paix et de prospérité.


Edgard Aberlé
Conseiller municipal délégué au Jumelage
Président du comité de jumelage

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire